Špendlíci, malé švestičky
|
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
vyslouzil - Diamantový Zahrádkář (18316) - 92.238 (?), 30.7.2018 13:24
|
|
 |
|
 |
 |
|
konvalinka - Diamantový Zahrádkář (1285) - 148.5 (?), 30.7.2018 14:09
Už to tu psal někdo asi stokrát. Ne podobný špendlíku, ale ve vašem případě mirabelce. Špendlík je žlutá švestka. Někdo řešil i to, že na Moravě se mirabelce říká špendlík. To zřejmě na,,jiné" Moravě U nás je mirabelka mirabelka(ať už má barvu jakokoliv) a žlutá,,švestka" je špendlík. Tohle malé jsou u nás,,gulovačky" Jestli je to tedy to, co myslím já. Je to malé, slaďounká švestková chuť a jdou od kostky.
|
|
 |
|
 |
 |
|
vyslouzil - Diamantový Zahrádkář (18316) - 92.38 (?), 30.7.2018 15:14
Na Moravě kostka, v Čechách pecka...
Řekl bych, že ten nepořádek v názvech má na svědomí výborný destilát ze špendlíků. Jeho věhlas totiž daleko překročil oblasti pěstování špendlíkových stromů. Zatímco někde to byla nejpěstovanější peckovina, která se dokonce šířila odkopky, jinde ji vůbec neznali a univerzální slivoní byla Domácí švestka a její variety. Pálenka ze špendlíků se chutí od slivovice hodně liší, Ti co ji chutnali se pídili po původu tak dobrého pití. "Přece ze špendlíků!" odpověděli pěstitelé "A co je to špendlík?" "Takové to žluté, menší než švestka" "Aha, to u nás roste taky, v příkopech u cest, takže špendlík, říkáte..."
|
|
 |
|
 |
 |
|
host - 229.22 (?), 31.7.2018 4:32
Morava versus Morava, v tomto příkladě, případě bohužel :-) myslím že pane Miloši i vy ste z naší Moravy, a ne nepodstatné části. Stejným interdialektem se mluví od Jeseníka já říkám Hanušovic (znám osobně) přes Olomoc, Brno, Boskovice, Jevíčko, ale i u Svitav po Znojmo, i Třebíč, Moravské Budějovice atd. Tzv. obecná hanactina dnes středomoravsky interdialekt. Pak só zde interdialekty východní Slovácko valašský a další snad lašský. __ Např. u nás se nikdy neřeklo pecce kostka. I když tomu rozumím. Ale přesah je evidentně z východu. A připojuju se s tím že u nás sa taky nikdy nepěstoval špendlík, jako žlutá kadlatka. Prostě u nás byli výborné kadlatky - menší Brněnská a nověji znám větší Šlapanickou - ale u nás se vždycky jen říkali kadlátky. Všecko modré. A bylo jich mraky. Špendlík byl to co roste planě, takže žluté myrobalany dnes (způsob proč vysvětluje po svém p. Miloš) a trnky to plané v lese - 1 cm. Dřív sem si myslel že by se dalo rozdělit tak části kde se říká šohaj a kde ogar ale nejsu si už tak jisté. Možná řeknete k tomu i vy kde se, teda pardon teď predevsim k té diskuzi, řekne na Moravě jak Ogar x šohaj. Špendlíky x špendlíky :-) jaké atd. Čau neboli povinně zdaretz K.z Brna.
|
|
 |
|
 |
 |
|
host - 161.27 (?), 31.7.2018 6:38
Tady bych si s váma dovolil nesouhlasit špendlík(alespoň u nás na valašsku) byl historicky špendlík nebo případně bílá trnka. Mirabelka byla zase vždycky mirabelka. Někteří lidi začali oba názvy používat pro myrobalán, podle mne proto, že názvy v povědomí zůstaly, kdežto původní stromy zmizely, navíc zplanělých podnožových myrobalánů po zaniklých švestkových sadech a alejích zdecimovaných šárkou bylo všude dost. Tohle špatné označení se masově rozšířilo prakticky všude, takže dnes je mirabelka nebo špendlík každá žlutoplodá slivoň s menšími plody. Ale je to podle mne záležitost až posledních zhruba 40 let. Já jsem sice poměrně mladý, ale z dětství si pamatuju, že prarodiče používali označení správně.
Jenca
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
 |
|
vyslouzil - Diamantový Zahrádkář (18316) - 11.193 (?), 31.7.2018 9:08
lidi začali oba názvy používat pro myrobalán, podle mne proto, že názvy v povědomí zůstaly, kdežto původní stromy zmizely... zplanělých podnožových myrobalánů bylo všude dost
Je to přesně tak.
Myrobalán byl považován za ideální podnož pro švestky k silnicím pro svůj bujný růst. Neblahým důsledkem jsou divoké myrobalánové keře kolem silnic 2 a 3. třídy, které prakticky nelze vykácet a nahradit.
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|